XIX oskuskeelepäev: meie, teie ja nende (oskus)keel


Sündmuse detailid


8. oktoobril kell 11–14 oodatakse kõiki keelehuvilisi XIX oskuskeelepäeva konverentsile „Meie, teie ja nende (oskus)keel“. Tänavusel konverentsil keskendutakse sellele, kuidas tekivad omakeelsed terminid ja milline on inglise keele mõju oskuskeelele. Päevajuht on Eesti Rahvusraamatukogu hoiuraamatukogu ekspert ja Eesti Raamatukoguhoidjate Ühing terminoloogiatoimkonna esimees Kalju Tammaru. Konverents toimub RaRa väikeses majas (Narva mnt 11, Tallinn).
Kohapeal osalemiseks peab registreeruma siin.
Konverentsi otseülekannet saab jälgida veebis – nii Facebookis kui ka Youtube’is. Sündmuse salvestus on järelvaadatav.
AJAKAVA
11.00–11.05 Avasõna
Martin Öövel, Eesti Rahvusraamatukogu peadirektor
11.05–11.30 Võõrkeele mõju eestikeelsetele terminitele Helin Puksand, Tallinna Ülikooli emakeele ja eriõpetuse dotsent
11.30–11.55 Bodhisattvast passioonini. Rööpsetest kirjakujudest EKI ühendsõnastikus Tiina Paet, Eesti Keele Instituudi vanemkeelekorraldaja-teadur
Ettekandes võtan vaatluse alla rööpsed kirjakujud – kuidas rööpsused keeles tekivad, kinnistuvad ja kuidas neisse suhtuda. Puudutan üld- ja oskuskeele keerukat vahekorda ortograafia vaatenurgast.
11.55–12.20 Muuseumiterminoloogia: kes, kellele, milleks ja kuidas? Jaanika Anderson, Tartu Ülikooli raamatukogu direktor
Ettekanne tutvustab muuseumiterminoloogia töörühma töökorraldust, praegust tegevust ja tulevikuperspektiive.  
12.20–12.35 Vaheaeg
12.35–13.00 Rohepöörde ja ringmajanduse terminibaasi loomine ja arendamine Tiia Plamus, TalTechi tekstiilitehnoloogia kaasprofessor
Rohepöörde ja ringmajanduse terminibaasi loomine ja arendamine sai alguse 2022. aastal Tallinna Tehnikaülikoolist. Alates 2023. aastast on tegevust toetanud Eesti Keele Instituut. Terminibaas koondab nii üldisemaid ringmajanduse termineid kui ka kitsamaid erinevate valdkondade termineid.
13.00–13.25 Info- ja andmehalduse oskuskeel – muutus ja püsivus Veiko Berendsen, Statistikaameti andmehalduse juhtivekspert
Info- ja dokumendihalduse oskuskeel sai süstemaatilisema aluse 2002, kui loodi informatsiooni ja dokumentatsiooni standardimise tehniline komitee (TK22). Sel on olnud seos raamatukogunduse oskuskeelegakuid samuti IT oskuskeelega. Info- ja dokumendihalduse oskuskeel on küllalt edukalt rakendunud praktikas. Uue valdkonnanna on esile tõusnud andmehaldus. Sel on veel enam seoseid IT-oskuskeelegakuid järjest tuleb kasutusele uusi kontseptsiooneOskuskeele hoolduse kontekstis on otstarbekas mitme seotud valdkonna vaheline dialoog.
13.25–13.50 Terminoloogiatööst liiderkeele impeeriumis Anto Veldre, infoturbeekspert
Ettekanne vaatleb oskussõnadega ettetulevaid muresid IT-valdkonnas jmujalgiKõigepealt näited –  kirjeldame ära terminitöö praktilised stsenaariumid ning vaatleme hiljutisi “jube”-juhtumeid. Uurime, miks üldse tekivad mured võõrkeelsetele terminitele vastete leidmisega ning millist rolli mängivad selles keelte (pigem keelkondadeerinevused. Kas õpikuväide,  et kompensatsioonimehhanisme kasutades on iga lause (selle mõte) tõlgitav, ikka peab paika? Lõpuks uurime, kes Eestis peaks terminoloogiavastete leidmisega tegelema ning kes tegeleb sellega tegelikult. Vaatleme tulemuslikke strateegiaid vastasest/konkurendist/kolleegist teerulliga üle sõitmiseks ja omaenda terminivariandi kehtestamiseks ning nimetame selles kontekstis keetikat.
Oskuskeelepäeva korraldab Eesti Rahvusraamatukogu. Eesti terminitööd koordineerib Eesti Keele Instituut ja rahastab keeleprogrammi kaudu Haridus- ja Teadusministeerium.
Sündmus on tasuta.
Sündmust jäädvustab piltnik ning pilte kasutatakse RaRa ja tema partnerite kanalites. Kui sa seda ei soovi, siis palun anna sellest pildistajale märku.
Lähem teave Eesti Rahvusraamatukogu kodulehel.
Kontakt
RaRa sündmuste ja näituste osakond
sundmused@rara.ee