Konverents “Rahvuskeeled teaduses ja kõrghariduses”
Konverentsi eesti ja inglise töökeelt vahendavad sünkroontõlgid. Ettekandeid ja vaatmikke tuleb Jaapanist Ameerikani ja Põhjalast Araabiani.
Rahvuskeelne haridus- ja kultuuriruum saab avatud maailmas areneda nii, et omakeelset kõrgharidust pakutakse iga eriala kõigil õppeastmeil. Selleks on vaja emakeelset õppekirjandust, oskussõnastikke ning teadustulemuste üllitisi: artikleid ja monograafiaid. Euroopa Liidu pürgimus on säilitada ja arendada keelelist ja kultuurilist mitmekesisust. Parim viis seda ning ühiskonna haritust saavutada on riigi- või rahvuskeelne kõrgharidus, mis tagab haritlaskonna täppis-emakeelsuse ning keelterikkuse.
Eestis olgu iga päev teadmistepäev ja iga aasta eesti keele aasta.
Tutvu sündmuse kavaga ja loe lisainfot eesti või inglise keeles.